Господи, дай мне душевный покой, чтобы принимать то, чего я не могу изменить, мужество — изменять то, что могу, и мудрость — всегда отличать первое от второго». В России эта молитва стала известна ещё в 1970-е годы благодаря переводу романа Курта Воннегута «Бойня номер пять или Крестовый поход детей».
Американский богослов и священник Рейнхольд Нибур впервые записал эту молитву в проповеди 1934 года. На английском она получила название «Serenity Prayer».
Широкую известность молитва получила с 1941 года, когда её произнёс один человек на собрании Анонимных алкоголиков – организация включила её в программу «Двенадцать шагов».
В 1944 году с указанием на авторство Нибура молитву включили в молитвенник для армейских священников.
Судя по воспоминаниям разных американцев, эту молитву слышали из уст Нибура многие члены YMCA в 1920-е годы. Нибур был пастором в Детройте в 1914-1928 гг. и часто выступал перед в колледжах.
Ошибочно приписывают молитву немецкому теологу XVIII века Фридриху Этингеру (1702-1782) из-за того, что под псевдонимом «Этингер» опубликовал эту молитву после войны Теодор Вильгельм, профессор Кильского университета. Совсем безосновательно приписывали молитву св. Франциску Ассизскому (в фильме «Билли Джек») и Боэцию.
http://elenarinn.livejournal.com/52955.html http://ivanov-petrov.livejournal.com/1964129.html?thread=106432865#t106432865
Monday, December 14, 2015
В мире интересного
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment